Ist Spirit Animal beleidigend? Hier ist der Grund, warum Sie es aus Ihrem Wortschatz entfernen sollten

Ist Spirit Animal beleidigend? Hier ist der Grund, warum Sie es aus Ihrem Wortschatz entfernen sollten

Wie der Satz von einer heiligen Verbindung mit der Natur nimmt

Aber darin liegt das Problem mit diesem Satz. Auch wenn "Spirit Animal" kein Begriff ist, der in einheimischen Kulturen weit verbreitet ist, nimmt es das Konzept ihrer heiligen Verbindung und der Ehrfurcht vor der Natur und verwandelt es in ein Schlagwort und eine Ware. Dies macht es zu einer schädlichen Form der kulturellen Aneignung. "Es fühlt sich so an, als würden die Menschen unsere Kultur beleuchten". "Das fühlt sich beleidigend an, weil es für uns im Laufe der Jahre schon schwierig war, Menschen zu erkennen und zu respektieren, wer wir als Menschen sind."

Tiersymbolik unter indigenen Menschen

Während der Ausdruck "Geisttier" möglicherweise nicht üblicherweise in einheimischen Kulturen verwendet wird, Tiere Sind sehr symbolisch im Allgemeinen. "Wir pflegen natürlich Verbindungen und unterschiedliche Beziehungen zur natürlichen Welt um uns herum", sagt Luger. Allein in Nordamerika gibt es Tausende indigener Völker, daher ist es unmöglich, die spirituelle Rolle zu verallgemeinern, die Tiere in all diesen Gruppen und von Person zu Person spielen. Ein Beispiel für Tiersymbolik unter den indigenen Völkern ist laut Luger jedoch, dass politische und familiäre Organisationen manchmal nach Tieren benannt werden. "Sie sind vielleicht Teil des Wolfsclans oder Sie könnten Teil des Schildkrötenclans sein. Dies sind Teil der komplexen Art und Weise, wie unsere Gemeinden organisiert sind und weiterhin organisiert sind", sagt sie. "Ich denke, es kann sich sehr entmenschlich und respektlos anfühlen, wenn etwas, das so geschafft und wichtig ist wie unsere Clan -Systeme."

Darüber hinaus werden Tiere häufig bei einheimischen, Aborigines und indigenen Gemeinschaften verwendet, um ihre Werte und spirituellen Überzeugungen zu kommunizieren. „Ihre Bedeutung zeigt sich in Schöpfungsgeschichten und in der Art und Weise, wie sie für die Bereitstellung von Nahrung, Kleidung, Abdeckung der Elemente und vielem mehr geschätzt und respektiert werden“ und Programmierung für die Diversity -Bewegung, ein Unternehmen für Vielfalt, Eigenkapital und Inklusion mit Sitz in Raleigh, North Carolina,. „Tierbilder werden manchmal auch verwendet, um Familien-, Stammes- und persönliche Geschichten zu teilen. Tierbilder und Symbolik in diesen Kulturen geben einen Einblick in ihr Verständnis und ihre Überzeugungen in Bezug auf die Vernetzung der Umwelt.”

Wie die Popkultur delegitimisierende Wörter wie "Stamm" ist

"Spirit Animal" ist nicht die einzige sprachliche Form der kulturellen Aneignung, die mit der einheimischen Kultur verbunden ist, die weit verbreitet ist. Das Wort "Stamm"-gewohnt in weißen Yoga- und Wellness-Kreisen verwendet, um eine Gruppe von Gleichgesinnten zu bezeichnen-ist angesichts der geladenen Geschichte auch schädlich. "Anfangs erkannte die Bundesregierung indigene Menschen als legitime Nationen an, weil wir das sind", sagt Luger und bezieht sich auf die Zeit nach der amerikanischen Revolution. Aber in den späteren Phasen des Kolonialismus, fügt sie hinzu, wurde das Wort "Stamm" den indigenen Völkern auferlegt, um sie zu delegitimieren.

"Es ist diese komplizierte Sache, denn in den einheimischen Gemeinschaften verwenden wir natürlich immer noch den Begriff. Es ist schwer, die Bedeutung von etwas zu löschen, das wir seit 500 Jahren benutzen. Aber wenn Weiße den Begriff jetzt auf spielerische Weise nutzen, fühlen wir uns in unserer Nationheit weiter delegitimiert und deshalb ist es beleidigend."Gleiches gilt für Wörter und Phrasen wie" Chef "," Powwow "und" Indian Style "-Alle, von denen die Instagram-Follower von McDaid-Morgan kürzlich kommentiert haben, als sie eine Bildungsserie über indigene Mikroaggressionen erneut veröffentlichte.

"Begriffe wie Stamm, Chef oder Powwow werden häufig verwendet, um Freundengruppen, Führer/Manager oder Versammlungen zu verweisen", sagt Ferguson. „Das Problem bleibt, dass es heilige und integrale Teile der einheimischen, indigenen und Aborigines gibt, die Menschen außerhalb dieser Kulturen oft als Teil ihrer Sprache nehmen, falsch anwenden und Subsum. Eine Versammlung oder ein Treffen ist keine Powwow.”

„Nachdem ich eingeladen worden war, an einer POWWOW teilzunehmen, die auf der Beziehung meiner Familie zu einem Muscogee -Chef und meinen angestammten Verbindungen zu Creek Nation (Choctaw) basiert, kann ich die persönliche und spirituelle Bedeutung dieses Ereignisses als eine von vielen denkwürdigen kulturellen Erfahrungen in meinem bezeugen Leben “, sagt Ferguson. „Die Frivolität, diese verehrte Veranstaltung mit einem einfachen Geschäftstreffen zu vertauschen, ist respektlos und herab.”

Die Begriffe Stamm und Chef haben auch heilige Bedeutung. "Ein Stamm ist eine Gruppe von Menschen, die an Familienbeziehungen und gemeinsame Kultur oder Traditionen zusammengebunden sind", sagt Ferguson. „Oft lebt ein Stamm zusammen in einem definierten Gebiet und spricht eine gemeinsame Sprache oder einen gemeinsamen Dialekt. Traditionell war der Lebensunterhalt, die Sicherheit, die Lebensweise und die Existenz eines Stammes voneinander abhängig voneinander abhängig. Stammeschefs haben eine verehrte kulturelle und spirituelle Führungsposition innerhalb des Stammes.Sie fügt hinzu und bezieht sich auf eine Mimosa-Trink-Brunch-Gruppe als „Stamm“ oder als Manager als „Chef“ ist sehr beleidigend und ungenau.

Und der Begriff „indischer Stil“ ist auch ein Stereotyp, der beleidigend und ungenau ist und niemals verwendet werden sollte, da er Kolonialismus und Unterdrückung bedeutet. "In Bezug auf First Nation, Native, Aboriginal oder Ureinwohner als" Inder "zeigt die Unkenntnis der Geografie, der Geschichte und der integrativen Sprachrichtlinien, die darauf hinweisen, dass wir uns auf die Art und Weise beziehen, wie sie sich auf sich selbst beziehen", sagt Ferguson.

Kulturelle Aneignung und kulturelle Wertschätzung verstehen

Es ist respektlos. Ferguson merkt an, dass die einzige richtige Zeit, um diese Begriffe zu verwenden Kulturen. Dies ist ein Beispiel für kulturelle Wertschätzung.

Ferguson definiert kulturelle Aneignung als Verwendung heiliger Gegenstände, Begriffe und Namen; beiläufig Kleidung tragen; oder andere Objekte als Neuheiten zu verwenden, ohne die angemessene Ehrfurcht zu geben und ihre Geschichte und Bedeutung zu verstehen. Wenn beispielsweise nicht einheimische Menschen weiße Weise verbrennen, ist es eine kulturelle Aneignung.

Auf der anderen Seite ist kulturelle Wertschätzung, wie es sich anhört-an Anerkennung von anderen Kulturen, bei denen es darum geht, mehr über sie zu verstehen und zu erfahren, um sich besser miteinander zu verbinden. "Ich denke, wenn wir dort anfangen und vollständig investieren, werden wir besser verstehen, wie wir andere Kulturen respektieren und schätzen können", sagt Ferguson. „Dieses nachdenkliche Bewusstsein kann uns dabei helfen.”

Endeffekt? Wenn Sie Ihre Lieblingsbrunchoption oder Reality -TV -Star Liebe geben möchten, fern Sie den Ausdruck "Spirit Animal" und einer anderen Aneignung fern. Das gleiche gilt, wenn Sie aufrichtig eine Verwandtschaft mit einem bestimmten Mitglied des Tierreichs ausdrücken möchten. "Wirklich, wir sollten alle in unseren Erbe in unseren Stammern zurückgreifen, um die Beziehungen zu mehr Humanen, Ländern und Gewässern neu zu machen", sagt McDaid-Morgan. "[Aber] wir brauchen keine missbrauchten, oberflächlichen, woo-woo-Begriffe.”

Die Wellness-Intel, die Sie mit dem BS, den Sie heute nicht anmelden müssen.